The Treaty of Waitangi
- Respect for the heritages, languages and cultures of both partners to the Treaty of Waitangi
How is this relevant in my Art teaching practice;
I do often feel like when I am given a form to tick off for appraisal, that when I get to this section, are they asking me if I can say the Maori students names clearly and reasonably correctly? Who is planning on trying to prove there is more to it in my subject area? It's a little bit frustrating that we are essentially founded on this document as a nation and resultingly, as a culture, yet an acknowledgement of this document is something more like lip service. I am almost certain that people I have held in esteem in the past of my teaching career have all but encouraged this without necessarily meaning to offend.
I find the wording does allow for that; '...respect for...' sort of allows you to ignore that there are two cultures here, if you don't want to personally allow it into your practice; '...it's not really that relevant to [topic] right now...' but the title of the criteria is to "Show commitment to...". The title is strong, the explanatory note is not. It allows for a weakness in holding us accountable to the Treaty.
This is also not about the fact that the right here and now of New Zealand is a multi-cultural here and now. It is about the founding document of the here and now and honouring this meaningfully.
So now, I think I will leave this particular post as a work in progress, on which I will add further evidence as to how I think this is expressed in my current practice. I don't want to create a separate page for it, as it is only one of several criteria we are expected to meet as professional teachers, and I have not done that for other criteria.
No comments:
Post a Comment